Yuusha party e información 

El día de ayer salió el capítulo que continúa la LN, por problemas con la tesis no he podido traducir, de momento solo lo haré con esta novela y las demás están en pausa en lo que llegan más traductores que nos puedan apoyar, cálculo que será hasta mediados de octubre cuando vuelva a la normalidad, no dejo/abandono la página, si alguien gusta apoyar será bienvenido, para continuar las novelas.

Por su atención gracias.

Anuncios

Acerca de Bandid

Un lector de LN, WN y otras tantas historias :D en la RL próximo estudiante de psicología
Esta entrada fue publicada en Alianza. Guarda el enlace permanente.

11 respuestas a Yuusha party e información 

  1. Francisco Alejo dijo:

    Uno siempre puede esperar hasta octubre :3 igual gracias por las traducciones y ojala todo vaya bien con la tesis 😀

    Le gusta a 1 persona

  2. Daniel dijo:

    Si es comprensible, lo primero es lo primero. Igualmente gracias

    Le gusta a 1 persona

  3. shinkay dijo:

    gracias por semejantes novelas muy hermosas (≧∇≦) pero lo que mas me sorprende es su calidad en la traducción mis ojos lo disfrutan (ಠ益ಠ)) espero k puedan continuarlos en especial TDADP que se a vuelto uno de mis favoritos (ಥ﹏ಥ) por cierto no se si se podrán descargar bueno si fuera posible igualmente ya soy feliz con poder leerlas ByE

    Me gusta

  4. perdon por no mandar las traducciones la universidad se fue a paro por 47 dias y ahora me llego de golpe con todas las pruebas pero ahora que estamos mas relajados le dare con las traducciones ( B-group no shonen) asi que en un tiempo tendre listo algunos capitulos

    Le gusta a 1 persona

  5. Dont worry, vine por Yusha party y esperare por ella!!!

    Le gusta a 1 persona

  6. kidiako dijo:

    Gracias bro por tu trabajo y no te preocupes

    Una idea: porque no tratan de unirse a otra pagina o aliarce

    Le gusta a 1 persona

    • Bandid dijo:

      Lo hicimos
      Pero no se concretó
      Por una u otra razón
      Ya después nos ofrecieron
      Pero que nos uniéramos
      No había problema
      Pero querían que dejáramos las novelas que manejamos en su totalidad y nos dedicaremos a las que manejaban y por eso no,
      Aunque no nos cerramos a algo así, pero mientras sale esperar un poco

      Me gusta

  7. Daniel dijo:

    Bueno… la verdad creo que yo me podría ofrecer para traducir las novelas o para corregir errores o arreglar oraciones. Pero el tema es que no sé japonés, solo inglés.
    Si necesitas una mano con algo yo puedo ayudar c:
    Saludos.

    Le gusta a 1 persona

    • Bandid dijo:

      si puedes apoyar con las traducciones seria muy bueno, en ese sentido seria ponernos de acuerdo y cuales o cual te interesa, todas tienen aun material en ingles, no se si podrías mandar un mensaje a la pagina del facebook y así contactar y ponernos deacuerdo o pasarme un correo 😀

      Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s