World Teacher cap. 60

Hola, estos días he estado publicando más tarde por que estoy falta de tiempo por las clases, y voy bastante apretado con los capítulos, XD. Después de la explicación, aquí tienen:

La visita a la tumba



Nos dirigimos hacia Almest, la ciudad donde nos separamos de Noel y Dee.

También es debido a la habilidad de Hokuto. Si el carruaje está funcionando con el doble de velocidad que de costumbre, se sacudirá violentamente. Sin embargo, la sacudida del carruaje se redujo gracias a la suspensión, y pudimos pasar la noche cómodamente.

[Esto es asombroso, mi trasero no duele aunque esté funcionando a esta velocidad.] (Emilia)

[Esta sección también es muy suave y de alguna manera este es el tipo de carruaje en el que los nobles montan.] (Reese)

El interior del carruaje no es ancho, pero la alfombra hecha de materiales suaves está dispuesta, y también es razonable dormir juntos apiñados.

La distancia de Elysion a Almest es de cinco días en carruaje, pero a este ritmo, es probable que lleguemos en la mitad de eso.

Emilia y Reese estaban tranquilamente dentro del carruaje, pero Reus y yo subimos al techo del carruaje y nos mantuvimos sobre una pierna en una postura inestable. Aunque las sacudidas se reducen, no todas desaparecen, por lo que nos quedamos aquí para entrenar nuestro sentido del equilibrio.

[El sentido del equilibrio es importante. Si estás entrenado, es posible pararse de manos incluso en tal condición, y también puedes hacerlo con una mano.] (Sirius)

[Muy bien, yo también… hmm… uwaa!] (Reus)

Cuando Reus trató de imitarme parándose de manos, el momento en que levantó una mano del techo del carruaje, el carruaje golpeó piedras o algo así y se levantó en gran medida, y Reus cayó a causa del impacto.

Se dio una vuelta mientras gritaba, pero se tranquilizó dado que inmediatamente puso una postura defensiva. Pedí a Hokuto que parara el carruaje.

Con tales condiciones, el carruaje siguió avanzando, procediendo suavemente sin ser atacado por monstruos o ladrones, ni siquiera una vez en el camino. Incluso si nos encontráramos con ellos, los monstruos tendrían miedo de Hokuto y no nos atacarían, y los ladrones no podrían igualar la velocidad del carruaje, por lo que es comprensible.

Finalmente llegamos a Almest después de tres días, y entonces fuimos a la mansión abandonada donde nací y crecí. Nuestros alimentos son suficientes, por lo que en lugar de ir a la ciudad, es más rápido ir allí en su lugar. Puesto que el lugar donde madre descansa no puede ser alcanzado por el carruaje, deberíamos dejarlo en la mansión y caminar allí.

Pasamos por este camino sólo cuando dejamos la casa, pero recordamos firmemente el camino. Así, volví a la mansión en la que nací por primera vez en cinco años.

Cuando bajé del carruaje y levanté la vista hacia la mansión, me hizo recordar los buenos viejos días que pasé con madre y los sirvientes. Aunque sólo habían pasado cinco años, ¿por qué lo echo tanto de menos? Pero no necesariamente necesito nada de aquí, ni personas ni cosas. El lugar al que debería volver es…

[Aunque Reus y yo no hemos estado aquí por dos años, se siente como que hemos regresado a nuestra casa.] (Emilia) (NT: Si, dice dos años…)

[Es verdad. Aquí es también donde conocí a Aniki.] (Reus)

Eso fue porque Reus se había desmayado cuando lo encontré, y cuando se despertó, fue nuestra primera reunión en esta mansión. En esos días, él era un niño atrevido, pero él me adora como a un Aniki ahora. Él es un espadachín espléndido que puede blandir grandes espadas fácilmente. Entre nosotros, el que más creció probablemente es él.

[Lo que me recuerda, en ese momento, Reus estuvo mordiendo la mano de Sirius-sama. Cuando lo pienso ahora, que terrible lo que hizo.] (Emilia)

[¿Pasó tal cosa? Es difícil de creer cuando miro a Reus ahora.] (Reese)

[¡Deténganse, ustedes! Eso fue… fue… mi mayor error.] (Reus)

[Es verdad. En ese momento estabas desesperadamente tratando de proteger a Emilia, ¿verdad?] (Reese)

[Sí, eso estaba bien. Fue un poco complicado, pero gracias por lo de esa vez, Reus.] (Emilia)

Emilia cogió la cabeza de Reus bajo su brazo y la golpeó mientras Reese trataba de calmarla palmeando su hombro.

Me di cuenta de que hay una sensación fuera de lugar cuando miro la mansión, mientras que no tengo en cuenta a los sirvientes. Aunque la hemos dejado por cinco años, la mansión no está abandonada en absoluto. Si se quedara así, debería estar cubierta por malezas y árboles, pero se mantiene completamente como cuando vivíamos aquí. ¿Tal vez alguien vive aquí?

Cuando empecé a tener dudas, se abrió la entrada a la mansión y apareció un viejo mayordomo. Parecía un mayordomo que superaba los 60 años y está lleno de dignidad, sentí un aire de profesionalismo similar a madre.

[¿Por qué razón están en tal lugar? ¿Es esto una visita después de saber que esta casa es propiedad de los nobles de la familia Dorianus?] (Mayordomo)

[Aah… sí, lo sé. Sólo pasábamos aquí.] (Sirius)

[No creo que solo pasen por aquí. No creo que sean ladrones, así que les recomiendo que se vayan de inmediato.] (Mayordomo)

Él hizo una sonrisa gentil, pero si algo sucede, seremos obligados a salir a la fuerza. Sin embargo explicaré correctamente ya que no vine a luchar.

[Tenemos asuntos en la montaña de atrás, pero nuestro carruaje no puede pasar por el camino de la montaña, por lo que pensábamos dejarlo aquí.] (Sirius)

[Montaña… ¿verdad? No recuerdo haber escuchado de nada que haya allí.] (Mayordomo)

[Volveremos de inmediato, es sólo un pequeño asunto. Vamos a dejarlo aquí hasta la madrugada a más tardar, ¿estaría eso bien?] (Sirius)

Después de que el viejo mayordomo miró al cielo por un instante, asintió después de mostrar que había pensado un poco en ello. Todavía es temprano basándonos en el brillo del cielo, si partimos con nuestro carro después de visitar la tumba, llegaremos a Almest por la noche.

[… No hay problema si deja el carruaje aquí. Ya que hay un espacio, puede usarlo como quiera. Sin embargo, debe absolutamente irse al anochecer.] (Mayordomo)

Cuando el mayordomo declaró fríamente, cerró la entrada. No puedo pisar sobre este recinto porque tiré ese apellido. Tuve una sonrisa amarga, pero los hermanos estaban decepcionados porque no pudimos convencerlos.

[Entiendo la razón, pero es triste que Sirius-sama no pueda entrar en la casa en la que vivió.] (Emilia)

[Aunque es una casa con nuestros preciados recuerdos…] (Reus)

[No se puede evitar. La casa es seguramente importante, pero ya he cortado cualquier relación con ese hombre que hizo cosas malas a madre y a los demás.] (Sirius)

Hablando de ese Bardomyl, probablemente no nací debido a ese padre en relación con la sangre, pero las interacciones de después de eso fueron crueles, así que absolutamente no lo llamaré padre. Si los hermanos comprendieron ese sentimiento o no, no dijeron nada.

Mientras acariciaba las cabezas de los hermanos, le dije a Hokuto que colocara el carruaje en el espacio de delante de la entrada señalada por el viejo mayordomo. Emilia me preguntó cuándo estaría listo para entrar en la montaña mientras sostenía las cosas necesarias a mano.

[Sirius-sama, ¿el carruaje estará bien si es dejado aquí así como así?] (Emilia)

[Es verdad. También existe la posibilidad de que ladrones y malas personas roben el carruaje mientras no estamos aquí.] (Reese)

[Lo he pensado bien. Cuando se vierta maná aquí en el carro, la función antirrobo se activará.] (Sirius)

La formación mágica cancelará la reducción de peso, y hay un interruptor que activa simultáneamente el freno lateral que hace que las ruedas no puedan girar. Además va a estar bien porque las puertas postigo fijadas en cada dirección del carruaje bajarán y se bloquearán. Puesto que las puertas postigo se hicieron de Gravilite, no se romperán fácilmente, y es necesario tener gran fuerza para destruir el carro en sí mismo para conseguir lo de dentro.

Dejaré salir una onda de mana especial que se podrá encontrar con mi [Search], así que puedo encontrarlo inmediatamente incluso si es robado por casualidad.

Sin camiones o maquinaria pesadas en este mundo, no creo que sea fácil mover un carruaje de varias toneladas con ruedas que no giran. Después de terminar de configurarlo, le pedí a Reus que lo probara.

[Oo… oooo!? No cede una pulgada, Aniki!] (Reus)

[Cuando se instale un tope de rueda dedicado, no se moverá fácilmente. Bueno, a menos que haya un monstruo que pueda levantar un carruaje de varias toneladas.] (Sirius)

Dado que instalé una función anti-robo por si acaso, creo que alabaré a los ladrones si lo pueden robar. Bueno, los perseguiría como corresponde, y después de alabarlos, los castigaría.

Por último bajamos las puertas postigo, terminamos nuestra preparación y nos adentramos en la montaña.

Para mí, esta montaña no es más que un patio y puedo claramente captar la dirección. Eso es natural cuando seguí explorando y corrí por las montañas durante varios años.

Aunque los hermanos sólo vinieron a un aprendizaje corto, también lo trataron como a un patio. Mientras nos dirigíamos hacia la tumba de madre, recordábamos el pasado mientras recorríamos el camino junto con el brotar de las flores.

[Realmente echaba de menos esto, a menudo me estropeaba el estómago comiendo las cosas que recogía por aquí.] (Reus)

[Reese, no puedes comerte esa fruta. Es venenosa, y fue doloroso cuando la comí.] (Emilia)

Los dos cogieron esas cosas inmediatamente en ese momento ya que no tenían conocimiento, y estuvieron hambrientos por mucho tiempo. Ellos fueron envenenados por comer setas y nueces de un árbol sin confirmarlo correctamente primero. Fue difícil cuando vomitaban cada vez que bebían la medicina. Puedo decir que sus habilidades de supervivencia han aumentado mucho debido a esa experiencia.

Cuando recordé las dificultades al principio con ojos distantes, Reese lo notó y me tocó el hombro mientras ponía una sonrisa amarga, y Hokuto también se acercó, frotando su cara para consolarme.

[… Fue duro, ¿no?] (Reese)

[Woof…] (Hokuto)

[Sí… lo fue.] (Sirius)

Puesto que los hermanos eran temerarios de vez en cuando, él lo entendió de algún modo e intentó animarme con Reese. Es bueno tener a un amigo.

[Además también aniquilamos grupos de goblins varias veces. Practicamos varias habilidades.] (Reus)

[La escena en la que grupos de goblins eran mandados a volar como si fueran hojas por los hechizos de Sirius-sama era espléndida.] (Emilia)

[Estaba en buenas condiciones en ese momento.] (Sirius)

Corrimos alrededor del bosque mientras buscábamos goblins a través de [Search], y cuando los encontráramos, los hermanos practicarían la lucha contra ellos, pero fue una completa aniquilación al probar un nuevo hechizo.

Puesto que fuimos demasiado lejos, oí de Dee acerca de la petición de [Investigación de la causa de la reducción de goblins en la montaña] en el gremio de la ciudad.

[Todo el mundo lo entendió bien cuando oyeron lo estupendos que son los niños.] (Sirius)

Mientras señalábamos eso a Reese, estábamos pasando por un camino familiar.

[Uwaa… increíble.] (Reese)

Y cuando llegamos al jardín de flores donde madre descansa, Reese estaba fascinada mientras dejaba salir una voz sorprendida.

Pensé que sería extraño si nada cambiaba después de cinco años, pero el jardín de flores creció bien por toda la zona, mientras que el gran árbol, que estaba en el centro de el, se mantuvo como estaba.

[Lo mejor de este lugar es que se mantuvo igual. Aunque no es tan bueno como el lugar donde conocimos a Hokuto, sigue siendo un buen lugar, ¿no?] (Sirius)

[Sí. Si ese es un paraíso por la noche, este es el paraíso del día. Hay realmente variadas cosas en el mundo.] (Reese)

[La tumba de Elena-san está debajo del árbol de allá.] (Reus)

[Tenemos que presentar a Reese, ¿no creen? Vamos rápido.] (Emilia)

Los hermanos agarraron las manos de Reese y empezaron a correr. Este lugar fue donde jugamos Frisbee por primera vez, y tal vez por eso empezaron a correr inconscientemente mientras recordaban esos tiempos. Reese estaba un poco preocupada, pero ella sonreía mientras era tirada por esos dos.

[Bueno, ¿vamos? También tengo que presentarte.] (Sirius)

[Woof!] (Hokuto)

Acompañado por Hokuto, perseguí a esos tres.

La lápida fue rodeada de vides y cubierta de tierra después de estos cinco años, pero todavía está de pie. Así que empezamos a limpiarla primero. La limpieza fue fácil, despejamos las vides enredadas y pulimos la lápida con un paño.

Y con el vino que compramos, nos sentamos de nuevo frente a la lápida e informamos a madre.

[Mucho tiempo sin verte… Kaa-san. Han pasado cinco años, y he crecido mucho. He abandonado la casa, pero también he hecho nuevos amigos y estoy bien.] (Sirius)

Me levanté y extendí mis manos para mostrarme.

Tengo 14 años ahora, y me volví más alto de lo que era hace cinco años, y mi cara se ve más masculina. Me convertí en un aventurero y creo que viví de acuerdo a la voluntad de madre.

[Además, mírame. Conseguí esto de la siguiente reina de Elysion. Fui invitado personalmente por la familia real.] (Sirius)

Actualmente estoy llevando el manto que recibí de la princesa Lifell, el cual es prueba de ser un Guardia Imperial. Normalmente no lo llevo, pero lo traje del carro para mostrárselo a mi madre.

Por cierto, estoy usando un abrigo largo que llega a mis rodillas debajo del manto y estoy usando mi traje de batalla habitual debajo de él. No llevo equipo similar a una armadura, pero este abrigo largo es fuerte porque está hecho de hilos mágicos, y dado que hay un cinturón sujeto a mi cintura desde la parte superior de mi cuerpo, hay poca restricción en mis movimientos.

Entonces hablé sobre los días que pasé en la escuela. Dado que estaba ansioso, hubo cosas que no informé mientras ponía ojos inquietos, pero los hermanos y Reese continuaron hablando mientras se interponían entre ellos.

[… Sucedieron varias cosas, pero nos graduamos de la escuela sin ningún problema. Voy a viajar alrededor del mundo a partir de ahora, así que no podré verte por un tiempo.] (Sirius)

No voy a poder venir por al menos unos pocos años, pero me pregunto qué voy a ser en ese momento. Bueno, no se puede evitar pensar en el futuro desconocido. Estuve hablando de todo esto solo, y cuando lo cedí a los discípulos que esperaban detrás de mí, se pararon frente a la tumba y se inclinaron.

[Mucho tiempo sin verle, Elena-san. Ya que Sirius-sama te contó los detalles, sólo tengo una cosa que decir. Estoy trabajando duro en lo que me enseñaste. Por lo tanto… por favor cuida de mí.] (Emilia)

En cuanto a Emilia, mi madre le enseñó la forma de ser un sirviente y no hay ningún error en decir que ella es una existencia confiable para mí. La notable escena que se les mostró antes de que Elena falleciera me hizo pensar que fue enteramente como algo madre e hijo.

Ella se dio la vuelta una vez en el lugar para mostrarse, al igual que hice yo. Por cierto, Emilia lleva ropa gruesa de arriba a abajo, similar a lo que usan las aventureras, con un peto hecho de un mineral ligero y un vestido ligero. Puesto que su estilo es similar al mío y hace hincapié en la velocidad y la evasión, su armadura personal se hizo enfocada en la protección de los puntos vitales.

[Elena-san. Como adecuadamente y mastico correctamente, tal como usted me dijo. Estoy un poco confundido acerca de los honoríficos, pero presto atención cuando estoy en público.] (Reus)

En cuanto a Reus, madre es realmente su persona favorita. La primera persona que conoció fue madre y le dio palmaditas en la cabeza muchas veces. Reus podría ser visto como una persona sin corazón que olvidó a su madre anterior, pero eso es probablemente porque tenía una forma de pensar natural y salvaje, que cambió rápidamente debido a la vida y muerte humana. Sé que piensa fuertemente en sus padres desde el fondo de su corazón.

¿Va a hacer como nosotros? Al decir eso, Reus mostró su apariencia. Entre nosotros, él es el primero que salta al frente, pero ya que evita el asalto del enemigo o lo desvía con su espada, lleva una armadura ligera que protege los puntos vitales con fuertes protectores. Este es también el caso del estilo “Hard Break – Estilo de espada a una mano”, donde se trata de asesinar antes de ser asesinado.

[Encantado de conocerle, Elena-san. Soy Faeris, y soy amiga de Sirius-san. Me he convertido en su discípula. Siempre he sido ayudada por ellos.] (Reese)

El traje de Reese es una túnica de una sola pieza teñida de un azul pálido que combina con su color de pelo. Este traje especial fue enviado por la Princesa Lifell, es una bata que está en el mismo nivel que la que el director usó durante nuestro duelo. Senia le dijo a Reese en secreto que parecía que el atuendo costaba una tremenda cantidad de dinero, un vistazo a la profundidad del amor de su hermana.

Aunque la túnica se enfoca en las funciones con poca decoración, hay un punto casual en las mangas y el cuello, y le queda muy bien. A propósito, consiguió un colgante con una formación mágica de defensa de parte de su padre, y está brillando en el interior de su traje.

Esos tres llevaban los mantos que obtuvieron durante la ceremonia de graduación junto con su armadura y atuendo, y lo extendieron como una muestra a madre.

[Por favor, míranos. Recibimos lecciones de Sirius-sama, y conseguimos este espléndido manto de la escuela.] (Emilia)

[De varios cientos de estudiantes, sólo estudiantes seleccionados como excelentes serían capaces de obtenerlo. ¿No es ese el resultado de ser sirviente de Aniki?] (Reus)

[También fui seleccionada gracias a Sirius-san. La persona que criaste hace feliz a mucha gente.] (Reese)

Cuando habían casi terminado, finalmente introducimos a Hokuto. Hokuto llegó delante de la tumba, bajó la cabeza lentamente y se inclinó. Aunque es normal hacerlo, es increíble que un lobo entienda de cortesía.

[Kaa-san, este compañero es Hokuto, él es nuestro amigo.] (Sirius)

[Woof!] (Hokuto)

Me pregunto cómo reaccionaría madre si viera a Hokuto cuando todavía estaba viva. Probablemente reaccionaría inesperadamente normal. Ella no se contuvo contra cualquier persona que fuera hostil contra mí, pero sería amable si supiera que eran mis amigos.

De todos modos, hemos terminado de informarle a madre. Finalmente, rezamos silenciosamente todos juntos, vertimos el contenido del vino en la tumba, y dejamos la tumba de madre.

Vendré de nuevo…

[Jugamos Frisbee allá…] (Reus)

Mientras íbamos en el camino de vuelta, Reus murmuró con pena con las orejas y la cola caídas. En adición a su reacción, Emilia y Hokuto también bajaron sus colas como si fuera una cadena.

[Bueno. Ese mayordomo nos dijo que nos fuéramos pronto, así que no se puede evitar, ¿sabes?] (Sirius)

[Woof…] (Hokuto)

[No sé cuándo será, pero traeré a Noel y a Dee la próxima vez. Vamos a traer un bento y a jugar Frisbee.] (Sirius)

Los hermanos y el animal estuvieron contentos mientras meneaban las colas. Ups. No debería olvidar al hijo de Noel. En cualquier caso, va a ser como una gran familia cuando vengamos la próxima vez.

Volvimos a la mansión mas o menos apresurados, era el fin del día a juzgar por la posición del sol.

No estoy seguro de cuál es la razón, pero debemos irnos inmediatamente ya que el viejo mayordomo de la mansión nos dijo que nos fuéramos por la tarde.

Me quité el manto de guardia imperial y lo puse en el carruaje. Cuando estuve a punto de liberar el dispositivo de seguridad… Noté varias señales que se acercaban en nuestra dirección.

Invoqué [Search] de inmediato para recopilar información sobre quien se estaba acercando a nosotros.

[Hay cuatro… no, hay cinco personas. Parece que vienen aquí en carruaje.] (Sirius)

[¿Qué vas a hacer, Aniki? ¿Tenemos que prepararnos para la batalla?] (Reus)

[No, no vienen por nosotros. Probablemente tienen negocios con la mansión. Así que… ¿la razón por la que el mayordomo trató de hacernos marchar fue por esto?] (Sirius)

[¿Notaste algo?] (Emilia?)

[Piénsalo, ¿quién es el dueño de la mansión?] (Sirius)

[ [¿Qué?] ] (Emilia / Reus?)

No hay error en que la reacción de maná que sentí a través de [Search] provenía de alguien que conocí en el pasado. El momento para venir aquí fue muy malo.

Incluso si trato de irme sin ser notado, sólo hay un camino para pasar un carruaje y no hay espacio como para ocultar una cosa tan grande como nuestro carruaje. No hay otra manera entonces, vamos a prepararnos para lo peor y enfrentarlos.

Ordené a Hokuto que no se interpusiera en el camino del carruaje entrante, y cuando movimos nuestro carruaje, los discípulos susurraban en la parte trasera.

[Oye, ¿saben los dos quién viene?] (Reese)

[Es el dueño de la mansión. Es una mala persona que se burló de Aniki y Elena-san.] (Reus)

[El… de Sirius-sama…] (Emilia)

Mientras Emilia se preguntaba qué decir, un carruaje apareció por la carretera y se detuvo frente a la entrada. En todo caso, era un gran carruaje. Parecía que el carruaje era suficiente como para llevar a cinco personas, y el techo había dispersado las ramas que se extendían en el camino.

El hombre que se sentaba en el asiento del cochero nos miraba con sospecha, pero corrió a abrir la puerta del carruaje sin decir nada.

[El camino sigue siendo estrecho como siempre, padre. ¿No deberías pensar en ello pronto?] (??) (TLN: La palabra para ‘Padre’ es Chichiue.)

[Es verdad. Tenemos que hacerlo más amplio.] (Bardomyl)

Como esperaba, el que una vez fue mi padre salió del carruaje, Bardomyl Dorianus. Parece que su estómago es aún más grande en comparación con lo que vi hace cinco años, pero no hay muchos cambios en su apariencia.

Y el que salió detrás era un joven alto y guapo. En cierto aspecto, sus rasgos parecen similares a Bardomyl, y lo llamó padre. Él es probablemente mi…

Además de eso, un hombre y una mujer salieron del carruaje. Ellos son probablemente escoltas porque están vestidos como aventureros mientras que tienen armas.

Las escoltas nos notaron y tocaron sus armas, pero Baldomyl los detuvo con las manos extendidas.

[Tú… ¿por qué estás aquí?] (Bardomyl)

[Padre, ¿los conoces?] (??)

[Hmmm. Un hombre tonto que tiró nuestro apellido después de pagar el dinero. Él fue una vez tu medio hermano.] (Bardomyl)

[Tú eres el que es tonto…] (Emilia)

No parecieron oír lo que Emilia murmuraba, pero también estoy de acuerdo con ella. Si Reese notó la situación o no, ella estaba tocando mi espalda con una cara un poco triste.

[¿Qué estás haciendo en este lugar? ¿Te apetece regresar a casa ahora?] (Bardomyl)

[Eso es imposible. Vine aquí porque tenía pequeños asuntos, pero estoy a punto de irme ahora.] (Sirius)

[Hmm, no sé lo que querías hacer, pero no voy a dejar que te vayas en silencio. Hay algo que me gustaría oír de ti.] (Bardomyl)

[Ya que no tengo nada que hacer aquí, por favor, discúlpame.] (Sirius)

Sólo hablar hace que me duela la cabeza. Incluso si él fue mi padre por una vez, no quiero lidiar con ello con mis propias manos. Así que traté de ir al carruaje para escapar de inmediato, pero sentí que los aventureros sacaban sus armas, y así aumenté mi nivel de precaución. Como mis discípulos también pusieron sus manos en sus armas, se había convertido en una situación crítica donde una batalla podría comenzar en cualquier momento.

[… ¿Qué quieres?] (Sirius)

[¿No has oído lo que dije? Dije que tengo algo que quiero oír de ti. No voy a dejarte desaparecer sin permiso.] (Bardomyl)

[¡Sí! ¿A dónde planeas ir sin escuchar la orden de Padre?] (??)

Oh, querido… si no me ocupo de esto correctamente, ellos lo olvidarán. Mientras suspiraba, ordené a mis discípulos que dejaran su guardia con una señal con la mano.

[Entendido. Entonces, ¿de qué quieres hablar?] (Sirius)

[¿Por qué debería hablar fuera? Te dejaré entrar en la mansión, así que hablemos allí.] (Bardomyl)

Esa manera auto-importante de hablar… no ha cambiado en absoluto. Mientras de alguna manera sentía ganas de reír, seguí a Bardomyl y a su hijo a la mansión, pero a los aventureros escoltas y a mis discípulos se les dijo que esperaran afuera.

[¡Somos asistentes de Sirius-sama! ¡Tenemos derecho a participar!] (Emilia)

[¡Sí! ¡He tenido suficiente de la actitud de los nobles!] (Reus)

[¡Cállense, semi-humanos! ¡No interfieran como un plebeyo!] (Bardomyl)

[Es suficiente para ustedes, semi-humanos, quédense afuera. ¡Escoltas, vigilen y no los dejen escapar!] (??)

Aunque los escoltas están equipados con buenas armas y armaduras, a juzgar por la posición de sus pies y sus músculos, Emilia podría ser más fuerte. Envié [Call] con voz baja y una sonrisa para decirles a los discípulos que tomaran represalias si fueran atacados.

[Sólo voy a hablar por un momento, así que por favor esperen en silencio.] (Sirius)

[… Entendido.] (Emilia)

Cuando me acerqué a la entrada de la mansión mientras los hermanos rechinaban los dientes, la puerta se abrió desde el interior y el viejo mayordomo apareció. Y entonces, él se inclinó hermosamente e invitó al amo, Bardomyl, a la mansión.

[Bienvenido a casa, Bardomyl-sama, joven maestro. Oh… y esta persona es?] (Butler)

[Hmm, él es algo como un invitado. Entreténlo correctamente ya que tengo que hablar un poco con él.] (Bardomyl)

[Montar en el carruaje me dio sed. Prepara un té inmediatamente, Valio.] (??)

[Entendido. Lo prepararé de inmediato. ¿Tiene alguna petición?] (Valio)

Mientras los dos se movían rápidamente hacia adentro, el viejo mayordomo llamado Valio también me preguntó si quería algo, pero le dije con una voz pequeña que no podría ser oída por ellos.

[Parece que el amo ha llegado antes de lo que esperaba…] (Sirius)

Cuando nos dijo que nos fuéramos inmediatamente cuando llegamos aquí, ¿fue porque no quería dejar encontrarme con Bardomyl? No estoy seguro de por qué inclinó la cabeza, pero Valio relajó los labios por un momento y murmuró.

[Soy un ex colega de Elena y te conozco más o menos. Debido a eso, te dije eso para evitar que te metieras en problemas, pero llegaron antes de lo que esperaba. Me avergüenzo cuando el maestro está de mal humor.] (Valio)

[No se puede evitar dado que ya ha sucedido. De todos modos, trabajaré duro para dejarlo pasar de alguna manera.] (Sirius)

[No puedo echarte una mano porque soy el mayordomo del amo. Voy a preparar el té, así que con esto…] (Valio)

[Oi, ¿vas a venir pronto?] (Bardomyl)

Aunque Valio no parece ser un enemigo, tampoco es un amigo. Seguí a Baldomyl, que gritaba de su espalda.

El lugar era… la habitación de Elena. Las herramientas que Elena utilizó para componer hierbas y la mesa utilizada para enseñarle a Emilia y otras personas a ser sirvientes no dejaron ningún rastro, y sólo una estupenda mesa y un sofá fueron colocados en el centro. Aah… todos los recuerdos de la habitación fueron totalmente arruinados.

Esos dos se sentaron en el sofá mientras tenía una sensación deprimente, así que cuando me senté en el lado opuesto, Bardomyl reía con una cara orgullosa.

[¿Qué piensas? ¿No es un espléndido sofá y una mesa inalcanzable para un plebeyo?] (Bardomyl)

[Es verdad. Parece ser extremadamente popular.] (??)

Si es solo esto, el que tenía en Diamond cottage, y el sofá de la sala del director son más cómodos de todos modos. Bueno, esta es un área rural, así que da igual compararla con Elysion, así que no voy a decir nada.

[Aah, al menos es bueno. Este excelente hijo, Karios, inventó una nueva herramienta y la vendió a una compañía en la ciudad y ganó mucho dinero.] (Bardomyl)

[Eso es natural cuando eres hijo de Padre.] (Karios)

¿Hizo lo mismo que yo? No estoy seguro de cuánto dinero tiene, pero ¿se siente bien ser arrogante?

Mientras pensaba así, Valio llamó y entró, y preparó té para varias personas sobre la mesa. A juzgar por el olor, no parece contener veneno.

[Hmmm, el té de Valio es delicioso como esperaba. También es agradable beber en este lugar tranquilo.] (Bardomyl)

[Muchas gracias.] (Valio)

[También manejaste perfectamente esta mansión, así que vuelve a nuestra mansión, Valio.] (Karios)

[Gracias por sus amables palabras, pero planeo pasar el resto de mi vida en paz. Por favor tened piedad.] (Valio)

[No hay nada que hacer entonces. Mi esposa y otros también vendrán mañana, pero te pediré que te quedes por alrededor de tres días esta vez.] (Bardomyl)

[Por favor, déjemelo a mí. Prepararé las mejores vacaciones.] (Valio)

¿Esta mansión está en buen estado porque fue gestionada por Valio incluso después de cinco años? Para este padre e hijo, debe ser como una villa de vacaciones.

Cuando miré a Bardomyl que hablaba felizmente de estar alejado de la agitación de la vida terrenal, repentinamente recuerdo qué preguntar.

[¿Lo que me recuerda, qué pasó con el dinero que te di?] (Sirius)

[¿¡En serio!? Quería preguntarte eso, bastardo. ¿Qué le hiciste a esas monedas de oro?] (Bardomyl)

Y cuando Bardomyl se acordó de eso también, su expresión cambió a la ira. O tal vez debería decir, ¿ese era el tema principal aquí?

[¿Qué… sobre eso? Sólo te entregué las monedas de oro, ¿no?] (Sirius)

[¡No juegues! Por esas monedas de oro, yo…] (Bardomyl)

Dijo que varias cosas lo habían enfurecido, pero esto lo resume.

Hace cinco años, entregué docenas de monedas de oro como dinero de consolación para tirar mi nombre de casa. A decir verdad, como también incluí algo de acoso, invoqué un [impact] de efecto retrasado en las monedas de oro de antemano, pero parece que fue un gran éxito.

Cuando entró en una tienda para usar el dinero poco después de llegar a una ciudad cercana, el [Impact] se invocó oportunamente, y parecía que las monedas de oro se dispersaron con un tremendo impulso.

Eso había hecho que varios artículos de la tienda fueran rotos, y dejó incontables magulladuras en su rostro y cuerpo. Además, varias monedas de oro volaron fuera de la tienda. Como resultado, parecía que estaba en una situación difícil, donde no tenía suficiente dinero para reembolsar los daños materiales debido a la cuota médica.

En ese momento fui a Elysion para escapar, pero eso me hizo pensar en una pose ridícula en mi mente más de lo que esperaba.

[Has tenido problemas, ¿no? Por cierto, ¿no es extraño quejarse conmigo, quién no estaba allí?] (Sirius)

[¡Silencio! ¡Fuiste tú quien me entregó el dinero! Y debido a eso, tuve que esforzarme innecesariamente!] (Bardomyl)

[Incluso si dices eso, te di ese dinero, y no puedo ser responsable de lo que pase después de eso, ¿sabes?] (Sirius)

[Tú, bastardo, fuiste la causa! Por lo tanto necesitas pagarme.] (Bardomyl)

Aunque disfruté escuchar el resultado, el tema principal de la discusión es tonto. No me di cuenta de que mi mirada se estaba enfriando hasta un punto congelante. Entonces, Bardomyl soltó su ira y miró afuera mientras reía y sonreía.

[A juzgar por el carruaje de afuera y tu vestimenta, parece que tienes logros en alguna parte. Aunque eres hijo de tal mujer, mi sangre sigue fluyendo en ti.] (Bardomyl)

[Si hablamos sobre si tengo éxito, sí, pero tu sangre no tiene nada que ver con ello, ni siquiera en una sola cuestión. Por favor, no lo malinterpretes.] (Sirius)

[¿Estás diciendo que eres competente? Sea lo que sea, pediré compensación. Incluso si ya fuiste desheredado, sigues atado por las ordenes de tu padre con tu misma sangre, así que paga inmediatamente.] (Bardomyl)

[No es necesario pensarlo mucho, mi joven medio hermano. Independientemente de la verdad o falsedad, es una cuestión filial devoción a padre.] (Karios)

Lamentablemente me sentí helado porque actuaban de manera similar, como un padre y su hijo. No estoy seguro de hasta dónde quiere ir, pero ¿por qué se volvería tan confiado? Aah, se dijo antes que él creó una nueva tecnología y la vendió. En resumen, todos son iguales.

Aunque seamos padre e hijo por sangre, no voy a pagarle ni siquiera una sola moneda de piedra.

[No tengo dinero. Casi me quedo sin dinero por ese carruaje.] (Sirius)

[Si ese es el caso, debería recibir el carruaje de fuera? Es un carruaje común pero puedo ganar algo de dinero si lo vendo.] (Bardomyl)

[Padre, creo que es mejor para ti sacar a la chica y a los semi-humanos afuera.] (Karios)

Me preguntaba si era hora de arrasar pronto… y cuando estaba pensando en eso, oí palabras que no podrían perderse en mi oído.

[Karios, ¿te gusta esa mujer aunque sea una semi-humano?] (Bardomyl)

[Si, padre. Es verdad que es una semi humana, pero obtendrá algún estatus simplemente caminando y acompañando a esta figura, y si la presento al noble al que le gustan los semi humanos, podría convertirse en un buen material de negociación. Y entonces, que el hombre sirva de escolta.] (Karios)

¿Qué diablos está diciendo este tipo?

[Hoho, para usar a un semi-humano así… Como se esperaba de ti, Karios.] (Bardomyl)

[Esa niña de pelo azul sigue siendo infantil, pero su cara no es tan mala, así que creo que la entrenaré a mi gusto.] (Karios)

[Ustedes… ¿entienden lo que están diciendo?] (Sirius)

Esas palabras eran el último recordatorio.

Además, estos dos no se dieron cuenta de eso… esta escoria, que se irritó por las palabras que dije, golpearon su puño sobre la mesa para mostrar su ira.

[Incluso si es una niña, ¿qué crees que estás diciendo de nosotros, unos nobles?] (Bardomyl)

[Eso es lo que sucede cuando no pagas el dinero. Por cierto, trajo un inusual y espléndido monstruo, padre. Parece que se venderá a un buen precio.] (Karios)

[…] (Sirius)

… No vale la pena considerarlo.

No pensé en que sería una discusión apropiada desde el principio, pero es un desperdicio ser paciente.

Estaría bien si fuera sólo yo, pero decir que pondrán sus manos sobre mis discípulos… Los haré arrepentirse.

Cuando dejé de apoyarme contra el sofá, crucé las piernas con orgullo y pronuncié con una sonrisa en toda la cara.

[Cierren la boca, escoria.] (Sirius)

Extra

[Vendré… de nuevo.] (Sirius)

[Sí, por favor cuídate.] (Elena)

/Capítulo 60 FIN

Anterior      |       Siguiente

Anuncios

Acerca de Jaimelillo

Traductor, b-boy, gamer, speedcuber...
Esta entrada fue publicada en Alianza. Guarda el enlace permanente.

16 respuestas a World Teacher cap. 60

  1. Pingback: World Teacher cap. 59 | Strange Translations

  2. Llavero1001 dijo:

    Gracias por la traducción

    Me gusta

  3. No hay ningun problema con que subas los caps tardes, mas bien nosotros los lectores somos afortunados de que podemos leer esta grandiosa novela con contenido nuevo todos los días

    Gracias por el cap

    Me gusta

  4. Juan Magaña dijo:

    Gracias por el capitulo, ya quiero leer el siguiente capitulo 😀

    Me gusta

  5. noooooooooooooo, por que siempre queda en la mejor parte T-T

    Me gusta

  6. Gibran dijo:

    Gracias 😀 , me dio un golpesito ese extra

    Me gusta

  7. rubenlpblog dijo:

    ohhh dijo lo que todos queríamos oír! el próximo cap va a ser una placer leerlo jaja

    Me gusta

  8. overlord2208 dijo:

    ese baldomir no sabe con quien se metio jajajajaajaj sirius los hara respetar. gracias por el capitulo

    Me gusta

  9. kinsatsujin dijo:

    Muchas gracias por le nuevo capitulo.

    Me gusta

  10. NatchReader dijo:

    jajajajajajajajajajjajajajaja se prendio esta mierda

    gracias por el capitulo

    Me gusta

  11. Suraga dijo:

    Gracias por el capitulo

    Me gusta

  12. Gonzalo dijo:

    Gracias por el capitulo

    Me gusta

  13. Tekarukite dijo:

    gracias por el capitulo :3
    sin duda este arco será muy bueno =D

    Me gusta

  14. Yasashin dijo:

    No importa que publiques tarde, todos te agradecemos tu dedicación, por cierto, casi lloro por el puro extra T-T

    Me gusta

  15. Pingback: World Teacher cap. 61 | Strange Translations

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s