Comunicado

Patreon

Ya lo escribí en el face,  e igual lo publico aquí, pero con un poco mas de información sobre el estado actual de las traducciones.

Hemos decidido abrir Patreon!!!  Bueno, aclaraciones del porque lo abrimos,
Primero; apoyar al traductor, sí, cualquier dinero extra en el bolsillo, no cae mal en tiempos de crisis.
Segundo; dentro de las muchas recomendaciones de novelas que nos hicieron aquel días, no hay raws, no existen, no hay plata para conseguirlos, de ahí que solo por ahora nos toca tirar de novela web.
Tercero; invertir si es posible en la misma web, comprar el dominio.
Y ultima y mas importante aclaración; no soy participe de que se deje material sin acceso a los lectores, los que colaboren obviamente recibirán algunos beneficios, como el acceso anticipado y por el estilo, pero al final todo ira la web, así que no preocupéis, es solo si podes ayudar y tienes la forma de apoyarnos…

Como funcionara patreon.
Por el momento solo trabajaremos un nivel (de verdad no muy costoso), el cual dará a todas las personas que colaboren acceso anticipado a las publicaciones, eso incluye pdfs de los mismos, cabe resaltar que en el mismo patreon especifico cuales son las que actualmente están en traducción y que irían al patreon… también aspiro a dentro de poco abrir un segundo nivel, sera para una novela de las que recomendaron y que de alguna forma la conseguimos “Seishun Buta Yarou”, y que estoy traduciendo desde el cuarto volumen, y desde le japones….
Cualquier duda o sugerencia respecto al patreon, dejen el comentario.
Eso es todo por ahora, dejo el link del patreon aquí en el comunicado o también ya esta  el botón en la web debajo del menú.
https://www.patreon.com/strangetranslations
y bueno, una vez mas si podéis colaborar, dale.

Estado de las traducciones

Kaettekite mo Fantasy (al día con su traducción al ingles, que aun continua y a mayor velocidad, así que no problema)
Yomigaeri no Maou (al día con su traducción al ingles, pero lleva años muerta, pero la continuamos desde el japones, su avance dependerá de que tanto me consume la otra novela que se esta traduciendo desde el mismo idioma)
There  was no “Secret Organization”(al día con su traducción al ingles, pero lleva un pequeño tiempo sin publicar, hay que darle margen de espera si la siguen traduciendo)
Soudana, Tashika ni Kawaii Na (al día con su traducción en ingles (en nada lo subiré todo al patreon junto con el pdf), a la vez con la novela, por el momento lleva solo un volumen)
Breakthrough with the Forbidden Master
Rebuild World

(Con estas dos ultimas todavía me queda bastante para poder alcanzar al traductor en ingles)

Junto  a estas espero sumar otra.

Otros como B-Group, no hay material en ingles ni en japones, y tampoco hay tiempo.

World Teacher, Black Maria, algunas de estas ya están adelantadas en otros lados, y tampoco tenemos mas traductores.

To Deprive a Deprived Person, aun se está continuando con su traducción aquí, así que no problema.

Eso es todo, y si tienen alguna duda ya sea sobre el patreon o las traducciones, pueden  dejar el comentario.

Esta entrada fue publicada en Alianza. Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a Comunicado

  1. martinhomuhomu dijo:

    Yomigaeri no Maou
    La vas a continuar? ya me habia rendido y comenzado a leer los raws, sabes lo feliz que me hace saber eso

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s