KMF Arco 02 Capitulo 05

Capítulo 02-05: La alteración en la Historia


(TLN: traté de hacer más fácil el entenderlo. ¿Qué tanto debería explicar?)

————

──Ha su irresponsabilidad acabado ya? (TLN: Agatsuma, tal vez)

 

Varios días pasaron después de que el oficial, Agatsuma Eiji, fue coaccionado por la figura enmascarada vestida de negro.

Es una tarde ordinaria, Shinichi está navegando en torno a una pequeña librería; la atmósfera alrededor indica que está siendo observado.

Momentos antes, Agatsuma fue a usar el baño en la tienda a 50 metros; cuando salió de la tienda, Agatsuma había pensado que había perdido la pista de Shinichi; dejo salir un suspiro de alivio. (TLN: al encontrar Shinichi otra vez)

Incluido él mismo, sólo hay unos pocos otros miembros de la fuerza del grupo de contramedidas organizados para este equipo de vigilancia.

Un poco de la energía mágica de la mascarada es utilizada y hace una aparición por el barrio.

La situación actual es puesta para que cause que a perseguidores potenciales el ponerlos nerviosos, y encontrar su ubicación.

A lo largo de toda la ciudad, entre todas las personas en el área, no hay gran cambio. (TLN: el equipo Agatsuma está monitoreando a Shinichi)

La persona en cuestión, Shinichi no debe aprender de sus acciones o la situación.

Agatsuma centra todo su esfuerzo en observar la zona de los alrededores; una completa muestra de sus habilidades superiores.

En primer lugar, calcula la probabilidad de la fuga de datos de Shinichi. Después, él se encarga de salvaguardar a Shinichi y los datos.

Agatsuma necesita exponer las rutas que quedan al descubierto y, a continuación, desenterrar cualquier prueba que se puede encontrar.

La cantidad de personas relacionadas con actividades ilícitas en la organización son numerosas. (TLN: la sede de la Fuerza de contramedidas, tal vez)

Unos días más tarde, él es asombrado de verdad por su incompetencia.

Mientras tanto, cuando salía del barrio, habló con arrogancia a sí mismo.

Para “ella” la importancia de ser el guardaespaldas de la familia no es ser un señuelo, sino más bien para ella estar sola. (TLN: Amaryllis Fox)

Y por lo tanto sus acciones independientes le da la oportunidad de capturar a sus enemigos.

Actualmente, él está inseguro de que información usar como cebo. Agatsuma hará y repetidamente fugar información con el propósito de legalmente frustrarlos. (TLN: los que trabajan detrás de la escena, no el grupo de Shinichi)

El trabajo aún no ha comenzado a pesar que 3-4 días habían pasado. Excepto por el otro miembro de contramedidas, no había nadie más para espiar.

Son conscientes del muchacho con existencia peculiar; parece que los que están detrás de las escenas no mordieron el anzuelo. Es lo que pensó Agatsuma.

Pensando positivamente, todavía es demasiado pronto para ver momentos voluntarios; Agatsuma sigue supervisando a Shinichi.

En aras de la protección de un secreto, él está dispuesto a usar su poder secreto contra los que se esconden detrás de las escenas.

No obstante, era esencial, pero de ninguna manera era importante; él sólo tenía una sensación. (TLN: Agatsuma)

Aunque, no había un verdadero objetivo en él dejando el barrio.

「………… Es este lugar realmente el mismo Japón en el planeta Tierra, en verdad?」 (Shinichi)

Hay un montón de edificios muy altos alineados juntos. A la vista, hay personas esparcidas por todas partes. Esos eran los pensamientos que había filtrado. (TLN: Shinichi)

Hoy es el día libre de la familia Nakamura; habían ido a un distrito comercial en una parte diferente de la ciudad.

La zona es una convergencia de oficinas gubernamentales, oficinas corporativas, e instituciones públicas. En este distrito, a esta hora durante la semana hay una gran cantidad de hombres vestidos con trajes de negocios.

6 con cabello negro: 4 con cabello colorido  pasan; entre los 4 hay 1 con orejas de animal.

Aunque la persona también viste el mismo tipo de traje, hay un sentido de incompatibilidad cuando se compara con los otros.

Este lugar parece como un mundo medio-horneado de fantasía. Pero, de nuevo, puede ser Shinichi que tiene una perspectiva basada en torno a sus experiencias en Farandia.

Además, algunos temas familiares basados en la Tierra podían ser vistos mezclados, pero eran algo diferentes.

「 ¡Oye! Por favor, no te detengas en el medio de la calle. 」(???)

「Eh, ¡Ah, perdón.」 (Shinichi)

No es capaz de dejar de temblar? (TLN: Shinichi)

Incapaz de comprender la confusión?

Sentimientos de vértigo?

De todos modos, Shinichi que está de pie en medio de la calle, es un obstáculo para aquellos que necesitan pasar.

En ese periodo de tiempo, una señora de apariencia adinerada está en el medio de caminar con su mascota.

「Umm …………」 (Shinichi)

Sin embargo, en esta escena Shinichi está congelado con una expresión atónita con la boca abierta.

El animal no era nada fuera de lo particular, eso era entendido; su figura es sin lugar a dudas la de un perro.

Pese a eso. Esta hecho de un cuerpo de acero y tiene una visera negra, un tipo de sensor; no es un ser vivo.

「Bueno, ahora, Joseph-chan, vamos a continuar?」 (Señora al azar)

「Woof!」 (Joseph, perro mecánico)

La señora de apariencia de celebridad pasa casualmente junto a Shinichi que está en las nubes.

Examinándolo, los movimientos de la máquina parecen realistas y fluidos.

En el pasado, los perros robot eran populares; no deben ser comparados con un juguete común.

Y ahora, ¿qué se debe hacer? Shinichi ha llegado a su límite; está siendo abrumado por su entorno.

Después de un rato, Shinichi se vuelve incapaz de comprender el concepto de “una mascota de Galesto’.

Se introdujeron un número considerable de animales domésticos, excluyendo bestias vivientes peligrosas. Sin embargo, el Amaryllis Fox es una excepción debido a su cuerpo; debido a sus altos estatus los humanos los encuentran difíciles de controlar.

En breve, se trata de una “mascota”. Un dron modelo animal; un arma robótica.

El dron fue diseñado originalmente para apoyo de combate.

Era posible utilizarlo como un socio para los nuevos reclutas. Sin embargo, la gente de la tierra no necesitaban utilizarlo como guardaespaldas. Por lo tanto, se ajustó a ser una mascota. Cuando el dron fue puesto en venta en el mercado, se hizo popular entre los ricos.

「……… de alguna manera las cosas se han vuelto dolorosas……」 (Shinichi)

El trata de ver el mundo actual con sus propios ojos lo más posible. (TLN: Shinichi)

Su objetivo es encontrar un punto de apoyo y ponerse en sintonía con la situación actual.

En su ciudad natal, Shinichi sigue recibiendo un choque cultural y queda perplejo por la situación.

En cualquier caso, Shinichi sintió como si hubiera regresado a un mundo nuevo.

Desde que llego aquí hace 1 mes desde Farandia, no podía dejar de sentir que el gran cambio fue no deseado.

Más bien, se sentía así desde el principio. El sentido común que conocía pertenece a otro mundo paralelo, y por tanto el desconcierto y la sorpresa fueron mucho mayores. (TLN: Farandia)

「……… Esto me recuerda el pasado, que desagradable.

Hace 2 años, yo era más un niño bueno……」(Shinichi)

Y una vez más, en comparación con 2 años antes, su persona actual es muy diferente; ahora tiene emociones desagradables.

En ese momento, las personas que salvaron a Shinichi le enseñaron varias cosas. (TLN: en Farandia)

Acerca de la lengua, de la cultura, de la magia, sobre los peligros, y acerca de los monstruos.

Poco a poco, Shinichi se volvió agradecido a esas personas. (TLN: la gente que lo salvaron)

「¿Por qué nunca me cuestioné las instrucciones de mi padre?

Ah, detente, simplemente para. En ese momento, ¿de dónde mi ser obediente desapareció? 」(Shinichi)

Había llegado al punto en que iba siempre a dudar de lo que los demás le dijeran. (TLN: Shinichi)

Y esa es la razón por la cual Shinichi se auto-desprecia a sí mismo.  se burla de sí mismo porque su personalidad se había vuelto inestable.

Poco a poco, empezó a destacar; él no podía dejar de creer que su estado mental ya no pudo volver a la de su antiguo yo.

La situación actual le había hecho recordar lo mucho que había cambiado,

── ¿Deseas poder? (voz misteriosa)

── ¡Uh! (Shinichi)

Demasiado se ha hecho, para uno que había aceptado el juego sucio con demasiada frecuencia.

En la mente de uno, persiste el error más grande de la vida de uno, por lo tanto, uno no opta por reconocer el error. (TLN: sustituir “uno” con “usted”)

───────────────────────────────

El lugar llamado biblioteca es muy conveniente.

Particularmente, en Japón la biblioteca está abierta al público en general. Con las computadoras allí uno puede ver los registros de artículos de periódicos viejos.

Era necesario para él para pedir prestado y leer los artículos; no fue difícil para él llegar a acceder. (Shinichi)

En Farandia, utilizar una biblioteca es el método más estándar para recabar y obtener información.

Los medios de publicación de la Tierra son mucho más liberales; no hay necesidad de tener una discusión sobre la manera de colarse e investigar y leer. (TLN: Shinichi)

Aparte de ser un señuelo, hoy Shinichi vino aquí con otro objetivo en mente.

Su propósito es investigar varios incidentes y acontecimientos que habían sucedido en las noticias de esos días. (TLN: se refiere al tiempo durante y después del anuncio del mundo paralelo)

Aun así, la tecnología del mundo paralelo había sido innovadora. El sistema que se utiliza para la búsqueda y la gestión de los libros había mejorado mucho. Los libros de papel tradicionales habían sido digitalizados y ahora se muestra en la mitad de la pantalla del ordenador.

El equipo incluso ha construido una cámara en miniatura. Allí no parece haber un puerto usb reducido ni una unidad de disco. Al principio, Shinichi se sorprendió cuando él no podía ver la computadora.

De todos modos, en el área de PC las instrucciones mostraban que hay una opción para “PC de estilo antiguo”. En esta zona aparecerá un PC de viejo estilo; la manera de operar un PC viejo será diferente.

¿Por qué no Shinichi utiliza el otro tipo de PC? Debido a que no entiende cómo hacerlo funcionar.

No tenía un ratón ni un teclado; él no es capaz de comprender cómo usarlo.

Nueve de cada diez, el avance tecnológico de la Tierra no es de los dos cooperando, sino que pueden haber sido un patrocinio unilateral de la tecnología de Galesto. (TLN: 9/10, es una probabilidad)

── El día que la tecnología fue liberada debió haber traído lágrimas a los ojos de muchos ingenieros.

「Cuando el anuncio del mundo paralelo se hizo, mucha gente en el campo de desarrollos perdió el significado en sus investigaciones.」 (TLN: reportaje, tal vez)

Shinichi recuerda la conversación cuando Agatsuma estaba siendo chantajeado.

Es muy probable que la discusión involucrara no sólo científicos, sino también ingenieros.

Conforme Shinichi estaba haciendo su camino a través de las estanterías, en la esquina de su mente almacena la información que se había reunido.

Shinichi es capaz de verificar todos los archivos sin tener que traspasar o ilegalmente inmiscuirse.

En su cabeza, él es capaz de leer a velocidad a través de la información y naturalmente procesarla.

Desafortunadamente, Shinichi es solo un estudiante de secundaria ordinario.

Para ser capaz de comprender la información uno tendría que ser un experto en el campo, no en un nivel medio.

Shinichi es consciente de que necesita investigar el incidente de hace 8 años.

Había oído hablar de varias cosas de antes, pero Shinichi querido investigar y confirmar las partes de las que no estaba seguro.

Y así, aprendió como el anuncio mundo paralelo se produjo.

Todo lo que Shinichi había aprendido se juntó: la importancia de los perturbadores perseguidores en la librería no hace mucho tiempo, la sociedad y las tendencias.

Mientras mira a través de una revista publicada, Shinichi ve los méritos destacados del intercambio.

Con los avances tecnológicos, la vida cotidiana de las personas se enriqueció y se aseguró.

Los problemas de la contaminación y la generación de energía limpia se resolvieron.

Sin embargo, cuando apilando las revistas que declararon los deméritos, la cantidad de contenido que criticaba o tenía la opinión contraria era escasa.

El hecho de que no había ni un demérito hizo a Shinichi cuestionar todo.

Tenía la sensación de que un “menos” es la censura de los medios. (TLN: el demérito negativo)

Shinichi hace suposiciones indirectas sobre la razón.

Excluye cualquier cosa antes de los 8 años.

Por encima de todo, la gente de aquí habían “aceptado” la existencia de mundos paralelos.

No se puede evitar, Shinichi es incapaz de decidir qué hacer a continuación y decide posponer el tema.

De todos modos, Shinichi y su compañera están en desacuerdo. (TLN: el zorro Amaryllis)

Las disputas entre los ciudadanos de la Tierra habían llegado a su fin; con la expansión de la frontera de los mundos, el mundo alternativo se convirtió en el tema más importante. (TLN: Galesto)

En primer lugar, “eso” no debería haber sido aceptado. (TLN: el problema con el mundo paralelo, tal vez)

Uno tras otro, Shinichi reflexiona sobre los periódicos de la mañana que habían sido liberados durante la duración en que había estado atrapado en el agujero dimensional.

En la portada, de cualquier artículo de diario en el mundo, cualquier evento o anuncios importantes se registran.

En Japón, el anuncio fue hecho en la tarde; Sólo anuncios importantes se hacen en ese momento.

「El Día de Anuncio de los mundos paralelos」 en cada extremo de la sociedad hubo un alboroto; los medios de comunicación estaban en un frenesí tratando de mantenerse al día con sus espectadores; en Internet hay varias conjeturas zumbando alrededor.

“¿Es hoy por fin el día del Juicio Final?” (Persona al azar)

“¡Un meteorito gigante va a caer del cielo!” (Persona al azar)

“¡Es el comienzo de la campaña para la conquista del mundo!” (Persona al azar)

“¡Es el primer contacto con formas de vida alienígenas!” (Persona al azar)

Sobre la base de la cantidad de información suficiente de países de todo el mundo, Él sabía que algo había ocurrido en todo el mundo. Shinichi se ríe ante la idea de todas las especulaciones que deben haber estado volando alrededor.

Y por lo tanto, toda la información que se intercambió en secreto con el mundo paralelo de Galesto se anunció públicamente.

Hubo también un desarrollo de las ciencias; los Recursos de la Tierra se negociaron por tecnología.

Lo que fue anunciado únicamente se limitó a los intercambios públicos y cambios no privados.

Japón fue el primer país en salir adelante porque es un país que es conocido por dar la bienvenida a muchas culturas.

Al menos así es como pensó Shinichi se racionalizó.

Sin embargo, eso era sólo una ilusión. No hay evidencia y no puede ser investigado.

Como Shinichi había pensado, hay demasiadas preguntas y restricciones.

Dos días más tarde, por el contrario la gente de Galesto comienzan a anunciar su tecnología.

Posteriormente, en la televisión no había nada más que urgentes programas de tv colaborando juntos. Y así, se creó la imagen pública de Galesto.

Si uno no piensa en ello, en la superficie no era más que la gente de Galesto haciendo cosplay en ropa occidental. Ellos fabricaron una maquina humanoide de usos múltiples y se presentó como es en una gran fotografía.

Al parecer, la máquina no era CG. Hubo un evento Expo realizado para tocarlo físicamente. En varias partes de Japón, donde se celebraron los eventos hay informes bien escritos.

También había libros publicados sobre la base de la reacción de los demás.

“¿Realmente un mundo paralelo?” (Persona al azar)

“¿No es demasiado repentino?” (Persona al azar)

“¿No es ‘April Fools Day’ un mes lejano, ¿no es una mentira cierto?” (Persona al azar)

“¿La existencia de los aliens es más creíble?” (Persona al azar)

Cuando se recibió la noticia, la mayoría de la gente estaba desconcertada y en un estado de confusión.

Sólo la parte de la gente que había idealizado sobre un mundo paralelo se regocijó.

En aquellos días y ahora, Shinichi cree que todavía hay algunos que tienen dudas.

A continuación, utiliza el PC para buscar incidentes importantes que sucedieron hace más de 8 años.

Había gran cantidad de información relativa a Galesto; Shinichi regañadientes redujo los “eventos” que no estaban relacionados con Galesto.

── Hey, ¿qué tipo de lugar inestable es este país al que he vuelto?

Shinichi había olvidado que estaba en una biblioteca y en voz alta gritó.

Aunque hay un factor negativo, el ocultamiento de información, no es en un nivel de infundir confusión y provocar la insurrección.

En todo el debido respeto, incluso si parece de esa manera, el hecho de que información está siendo regulada le pone la piel de gallina a Shinichi.

Actualmente, en los últimos 8 años, hay 50 o menos conocidos casos de revueltas contra Galesto.

Es posible que tal vez debido a los reglamentos que algunas historias en Japón fueron alteradas.

Si se incluye el número de incidentes que a las noticias se les impide la presentación de reporte, la estimación podría llegar fácilmente a 3 dígitos.

Una vez más, si uno fuera a examinar de cerca las condiciones de algunos países al año, serían sorprendidos por el aumento. (TLN: rebeliones, tal vez)

Sin embargo, el verdadero problema es el origen del incidente.

En aquellos días, parece que el malestar nunca se fue.

Los «líderes» con opiniones que difieren típicamente, no estaban allí. (TLN: alias: gente negativa)

Sin embargo, los informes contabilizados afirmaron que las cosas llegaron fácilmente juntas.

Debido a que no hubo opiniones que difirieran en gran medida, la imagen completa no se sumó. Shinichi conjeturó que esas opiniones amargas habían sido retiradas.

“¡Nuestras vidas se han vuelto irrazonables después del intercambio con Galesto!” (Persona al azar)

Esto fue probable.

La tecnología de la actual Tierra supera con creces lo que estaba disponible anteriormente. Algunos científicos perdieron su pasión y algunos perdieron sus trabajos.

Las tasas de empleo y las tasas de ingresos habían disminuido.

¿Qué diablos fue la causa?

Un año más tarde, en el lado civil de las cosas, en los periódicos y en las estanterías, por alguna razón hay numerosas publicaciones relacionadas con el Estatus. Shinichi coge algunos.

De acuerdo con los artículos, Galesto aceptó el intercambio de poder civil.

En la Tierra, esta aceptación del cambio se considera “el ser” muy importante.

En nombre de la cultura histórica de Galesto, parece ser una práctica común en el gran escenario al dirigirse al público. Y 1 año más tarde, fue así como el trabajo en red con la población civil llegó a ser. Por lo tanto, varios lugares comenzaron a parecerse a un sistema que es una combinación de un sistema de gobierno político y un sistema de aristocracia.

Aunque, la tecnología de la Tierra es notable y de expectativas antagónicas. Es una amenaza universal. (TLN: Bombas, pistolas, armas atómicas, arma biológica tal vez)

El sistema del estatus, la evaluación de las habilidades, se asemeja a un sistema de mérito que es discriminativo.

── Shinichi tenía un presentimiento desagradable.

Esta doctrina del estatus, preferencias, puede haber dado lugar a la desigualdad.

Si uno fuera a insertar las piezas rotas, sería poner fin a la imagen perfecta. (TLN: la imagen perfecta es el actual Sistema / sociedad.)

La evidencia se puede encontrar si uno fuera a examinar de cerca el sistema del estatus que fue compuesto ──

「Ahh!?」 (Shinichi)

── Shinichi olvidó dónde estaba y gritó en voz alta.

Una vez más, hace una disculpa sincera a las miradas estrictas circundantes de los bibliotecarios.

Sin embargo, no podía evitarlo. Shinichi había localizado el artículo perteneciente al Estatus, a su derecha. (TLN: monitor de PC)

A su izquierda, lee los últimos artículos publicados sobre el estatus y luego compara los 2 para ayudarse a entenderlo.

El artículo en la derecha contenía información sobre la evaluación del estatus de una persona, capacidad, Rango. Los individuos con un alto rango tienen el deber de defender contra las amenazas. Los que tienen un rango bajo le deben a otros y tienen la tarea de deberes misceláneos.

Parece que estas divisiones de trabajo se elaboraron en torno a la amenaza de los Monstruos.

El artículo de la izquierda, estatus, la capacidad del Rango de una persona es un sistema que representa su valor. Independientemente de alto o bajo la norma es que cada generación debe ser evaluado nuevamente.

Los que tienen un rango superior tienen privilegios especiales en la selección de un excelente trabajo. Es todo por el bien del desarrollo de la era.

El Sistema está sesgado a favor de la persona que sobresale.

¿Qué significa esto?

Las notaciones e intenciones eran completamente diferentes.

Cuando Shinichi verificado dos veces la publicación relacionada con el estatus, las anotaciones no coinciden.

El deber obligado publicitado, el rol valorado por el estatus, se basa en la notación del elitismo; donde una persona con alto rango de estatus recibe un trato favorable.

Hubo numerosas publicaciones. ¿Cuál de los dos debe ser elegido? Shinichi busca una con una tesis neutral.

Sin duda, es verdad que la manera de pensar de cada autor es diferente.

La opinión de la sociedad en general, o tal vez de un terrícola, pero Shinichi prefiere la opinión de una persona japonesa.

Shinichi se desplaza constantemente de nuevo al último artículo.

Él constantemente se desplaza y llega a hace alrededor de 1 año.

Shinichi lee cuidadosamente ambos artículos, mientras que los compara. La percepción de la sociedad comenzó a alejarse; algo quedó a la vista. (TLN: él lo ve lo que realmente es, tal vez)

Actualmente, oficialmente el estatus se anunció por primera vez como un nuevo estándar para roles. Galesto informó a la sociedad y persistentemente trató de popularizar el estándar.

Sin embargo, Japón, por alguna razón aplicó la norma a las entrevistas de empleo, escolaridad y empleos.

Se convirtió en una tendencia a favorecer a las personas con alto rango y la práctica llegó a ser inculcada.

Muchos artículos sobre este tema fueron escritos. Pero, una vez que una idea echa raíces no hay manera fácil de deshacerse de ella.

Esto debe ser ese “algo” que provocó la rebelión entre las personas que habían perdido.

El origen es 「el pueblo japonés malentendió a Galesto」. Tomaron el significado demasiado literal.

En las primeras etapas del intercambio, el pueblo japonés debe haber traducido mal en varias ocasiones la notación, un delicado error.

En aras de llegar a un término con el absurdo de un mundo paralelo tomaron un excepcionalmente amplio método de comprensión.

Los japoneses tenían una comprensión cruda de Galesto. Como Galesto muestra la tecnología que tenían para producción, la mayoría de la gente llegó a creer que toda la idea de Galesto-san eran los excepcionales.

Y así, fue un malentendido, un error. La idea de una sociedad perfecta es el principal contribuyente. El origen fue tomar las cosas demasiado literalmente.

Sobre todo, la doctrina del estatus. Así como era, es un comentario que fue mal entendido y que sucedió que se extendió.

Sobre la base de la doctrina de la capacidad, las élites que lo recibieron, usan una máscara de moralidad y juzgan a quienes no. (TLN: capacidad recibida)

“La capacidad de una persona no se puede medir.” (Persona al azar)

“El juicio del estatus no tiene en cuenta los derechos humanos.” (Persona al azar)

Hubo algunas proclamas razonables, aunque, Shinichi pensó que eran opiniones “mente estrecha”.

Para Galesto era un asunto personal; era una necesidad necesaria para defenderse de las amenazas; en lugar que un presionante estado de asuntos.

Tomaron en cuenta los métodos de mundos paralelos; fue el factor decisivo. Los valores japoneses tienen un cierto orgullo, una crítica extrema que totalmente “loco” y por lo tanto no podía ser evitado. (TLN: los japoneses tienen un miedo extremo de la crítica, tal vez)

Fue dicho y hecho, una vez que varias figuras públicas en los medios de comunicación apoyaron la idea. Esta proclamación de la doctrina del estatus que pasó a ser un malentendido coincidentemente se difundió, y por lo tanto se trata de cómo se produjo.

A través de una desafortunada cadena de acontecimientos, la red solo profundizó el malentendido. (TLN: trabajar con Galesto, tal vez)

En cuanto a Galesto, los aristócratas maximizaron la doctrina del estatus dándole su bendición, por lo tanto aumentando su exposición en los medios de comunicación. La diferencia entre el Rango en estatus fue cultivada y expresada.

En la cámara, los nobles de Galesto, hicieron una declaración de que los individuos de alto Rango tienen el deber y la obligación y que deben estar orgullosos de ello. Eso no fue servicio, en sí mismo, es una prueba de que arriesgan sus vidas todos los días. (TLN: los nobles)

Eso fue sincero.

Conforme investigaba, mientras escucha el material de archivo; en apoyo al artículo, Shinichi afirma en respuesta.

Al menos en Farandia, en comparación este nivel de orgullo no era visto.

En el fondo, siendo realmente dispuesto a luchar es un comportamiento que Shinichi todavía no entiende.

La forma de los aristócratas raramente habían sido vistas; hace mucho tiempo, los japoneses apoyaron esa ideología.

Y por lo tanto el tema de los Rangos no desapareció. En su lugar, inspirado luchadores conocidos. Cuando el pueblo de Galesto primero se dio cuenta de la lucha, no había torneos y no había sentido en ganar.

En aquellos días, en el metraje que Shinichi vio, no había ni habilidades ni técnicas siendo utilizadas.

El estatus se utilizó para encantar el cuerpo, pero los efectos variaron.

El juicio de Shinichi se basa en el conocimiento del estatus de Farandia. Muchachos y muchachas delgadas sin ayuda derribaban y restringían hombres fornidos. En aquellos días, la gente lo vio como un espectáculo impactante; eso sólo aceleró el malentendido.

Al principio, cuando Shinichi había llegado a Farandia él también se sorprendió. Shinichi recuerda los recuerdos de cuando vio las figuras de una brigada de niños pequeños, de la misma edad que él, exterminando vigorosamente monstruos.

── Eso cambió su sentido de valores.

Más o menos, Shinichi se había acostumbrado a este conocimiento veraz. (TLN: básicamente conocimientos que había aceptado, tal vez)

Y así, a través de todo Japón lo mismo ocurrió.

Los japoneses no tenían conocimiento de la forma correcta en que los nobles se comportaban. Ellos sólo vieron la noticia sensacional de luchadores de renombre siendo derrotados unilateralmente. (TLN: por los niños delgados, tal vez)

Lo que circuló fue el malentendido “Siempre y cuando tengas un estatus alto.”

Irónicamente el error fue descubierto, pero ya se había difundido.

Naturalmente, la información oficial no está disponible, sin embargo, es una vez más lo que Shinichi había supuesto. Por cierto, no es posible investigar y averiguar si es o no es correcto. No es posible ponerse en contacto con Galesto ni es posible viajar a su país. Gran parte de ellos es relativamente desconocido.

A pesar de todo, la tecnología y el conocimiento de Galesto es realmente excelente y sin igual. Los que fueron influenciados por las tonterías del estatus, ya sea alto o bajo, ya sea superior o inferior, el número de personas de juicio en la sociedad se habían multiplicado.

Por lo que sabe Shinichi, la habilidad no tiene conexión real con la carne.

Y así, esto se ha convertido en el estado actual de la sociedad japonesa. Shinichi piensa de nuevo al día en que había regresado y el tiempo que había sido objeto de un examen. Shinichi ahora puede entender el significado de las palabras que fueron dichas por la médico y Rinko.

「También eres, desafortunado. Con un rango de sólo esta cantidad, parece que este niño que ha regresado será meramente un obstáculo. 」(Doctora)

「……… No te preocupes, soy terrícola, por lo que metete en tus asuntos.」 (Rinko)

En Japón los que tienen un rango bajo no son tratados bien. Para Shinichi, esto significaba problemas. Sus palabras de contenían un significado; cuando Rinko había replicado que ella era terrícola, Rinko había declarado que no iba a maltratar a Shinichi.

A juzgar por Rinko el “Voy a hacer algo al respecto” la actitud y el comportamiento que ha mostrado, parece que sus acciones tienen sentido.

Parece que el desprecio de la mujer médico no pudo ser escuchado por el problema de la traducción.

Shinichi que había vuelto a las dificultades actuales de Japón está molesto y preocupado.

Como era de esperar, gracias al tiempo transcurrido de 8 años, no todo está bien y su tiempo había disminuido.

「La gente japonesa malentendió a Galesto」 fue compuesto y publicado hace 4 años. Hace 4 años en aquellos días, la diferencia de ingresos en comparación se había vuelto aproximadamente más estrecha. (TLN: la brecha entre los ricos y los pobres, tal vez)

Sin embargo, en esta época, la discriminación no había desaparecido. La gente todavía se aferra a los conocimientos equivocados y continúan haciéndolo.

Una persona con un alto rango sin duda tiene carne que es superior. Sin embargo, la idea es incompleta y la hace una discusión desconcertante.

En el ámbito civil, la notación de “un alto rango es increíble, y notable”, este error no está todavía profundamente arraigado.

Debido a esto Japón había aceptado numerosos casos de malentendidos y errores. En cuanto al éxito y el fracaso de las personas que participaron en el intercambio mundial, Japón puede ser utilizado como un ejemplo modelo.

¿Es posible llamarlo una bendición?

Al principio, durante el intercambio civil entre países, la preocupación de no quedarse atrás era apenas un problema.

A pesar de todo, ¿por qué no Japón mejora en las partes importantes de conocimiento del país extranjero que no se entienden?

Ya una vez, hubo un caso en el que el sentido común japonés cruzó el tabú y cambió el significado de lo que se considera grosero.

Previamente, en lo que respecta a los japoneses en su conjunto, la ignorancia también fue intercambiada.

Y el intercambio con Galesto también puede ser incluido para esta conversación.

「¿No es la mentalidad de este país-isla completamente dañina?」 (Shinichi)

Mientras que devolver un libro a la estantería, murmura para sí mismo y un suspiro se escapa.

Mientras reflexiona sobre lo absurdo de la circunstancia japonesa, le da a Shinichi un dolor de cabeza.

Sus sentimientos son pesados. De todos modos, el error es difícil de comprender.

Si las circunstancias fueran claramente diferentes, lo habría notado, pero lo original fue mezclado y se hizo difícil de entender. (TLN: pista, que es el título de esta serie)

Cómo una persona de alto rango es tratada es un error y no es corregido.

Shinichi piensa en el ex alto rango y la charla sobre sus obligaciones y deberes.

Las cosas que pueden amenazar la Tierra son pocas. Además, para los muchos años de paz, Japón no podía comprender sus esencias. (TLN: esencia de paz, tal vez)

No podían entender el privilegio, y, naturalmente, ellos no entendieron la diferencia que fue creada; se convirtió en una causa problemática.

Sin embargo, era algo que Japón fabricó bajo la influencia de la ideología Galesto, que fue la fuente de todo.

En verdad, una historia problemática e inconveniente.

── No obstante, sigue siendo una historia pacífica.

Pero, una vez que se convertirá en una verdadera pelea, si son monstruos o un humano, tenían que mejor prepararse.

Aunque, ¿realmente un terrícola o un japonés con un alto rango tiene algún potencial de guerra?

Conforme el Rango de una persona aumenta y supera dificultades para mejorar, parece que no pueden ser impotentes después de todo.

Sin embargo, ¿van a ser útiles en el campo de batalla? Pero, Shinichi tiene dudas en cuanto a si van a estar a punto de volver a casa sanos y salvos.

「¿……… Es entendido, lo saben?」 (Shinichi)

Hace unos años hubo un artículo en el periódico. Tenía una historia similar. Y una fotografía.

Siempre que Shinichi ve la fotografía con las figuras de personas en pésimas condiciones, recuerda el dolor que sintió.

“¡Esta es la anticipación de una nueva estrella!” (Titulares al azar, tal vez)

“La nueva persona japonesa de alto Rango.” (Titulares al azar, tal vez)

“En el futuro, quiero conseguir un trabajo que me permita proteger a todos.” (Titulares al azar, tal vez)

Se muestran dos estudiantes de secundaria, un niño y una niña con la misma cara, son mellizos.

El artículo contiene unas expectativas muy altas. Parece que tienen un muy alto rango.

En ese momento, cazatalentos y negocios estaban manteniendo un ojo sobre ellos; la gente espera gran cosa de su futuro.

「…… Era difícil apoyar a madre. Aunque, es también una parte de la razón…… 」 (Gemelos, tal vez)

Eso es amor, aunque, es una fotografía de alguna manera los sentimientos pueden ser tocados.

En cuanto a la razón por la cual los gemelos eligieron esa profesión no era agradable.

En los tiempos modernos, no es una opción para una madre ser relevada por su hijo obteniendo garantía social y privilegios en esa profesión.

Entre los recuerdos de Shinichi de hace 8 años, cuando no había cumplido 8 años de edad, Shinichi no tuvo más remedio que trabajar duro en el cuidado de su hermano menor y su hermana menor.

Shinichi recuerda el momento en que se reunió con sus hermanos de nuevo; fue un poco triste, pero agradable.

Pronto, Shinichi  tendrá 16 años de edad.

Tal vez, él está siendo favorable a los miembros de su familia, pero Shinichi pensó que su hermano pequeño se está convirtiendo en un hombre apuesto, y su hermana menor se está convirtiendo en una mujer hermosa.

El mismo Shinichi no se había quedado atrás; su apariencia mimada ya no puede ser vista.

Aunque, su edad y estatura ha cambiado, los sentimientos importantes de Shinichi no.

Por ejemplo, incluso si llegan a odiarlo  y excluirlo, Shinichi seguirá siendo su hermano mayor.

Cuando todo está dicho, va a protegerlos y será su aliado. Shinichi quiere siempre ser capaz de echar una mano.

Aunque, donde viven no hay ningún peligro; Shinichi todavía desea ayudar.

Pero, es triste decirlo, el corriente el sólo tenía un conocimiento común limitado de este mundo y no puede funcionar bien aquí.

Shinichi no posee el conocimiento. No tiene dinero. No tiene ninguna autoridad. No tiene ninguna conexión tampoco. No conoce el sentido común.

En este punto en el tiempo, Shinichi está decidiendo en aproximadamente qué persona o amenaza terminar.

Además, con el estado actual de las cosas todavía existe la restricción a la circulación pública de la información.

「Impotencia ……」 (Shinichi)

Y por lo tanto, la importancia de la existencia de Shinichi plantea varios peligros para su familia.

Si la sociedad de este mundo se entera de la existencia de Farandia, el tema podría causar a su familia desmoronarse. No había nada que Shinichi pudiera hacer al respecto; él no tenía ninguna influencia para negociar.

── ¿Cuánto tiempo, cuánta cantidad de esfuerzo?

Tienen 8 años de valor de alto rango; él no tiene la capacidad de nivel de entrada en el estatus. En una medida extrema se ha convertido en una “tendencia creciente”. Como era de esperar, el poder de Shinichi es demasiado inútil.

「¿………… Locura?」 (Shinichi)

Por un momento creyó que era inútil. ¿Si se muestra el poder, quien lo detendrá? (TLN: pregunta retórica, tal vez)

La doctrina de la habilidad fue la fundación que creó esta sociedad, es lo que pensó Shinichi.

En realidad, quiero decir que es una maravilla; Realmente lo creo.

Tales como, ¿cómo una persona se comporta como un niño frente a sus padres? O cómo el hijo mayor se pavonea delante de sus hermanos.

Las cosas que uno mismo había hecho, uno quiere ser capaz de jactarse de ello.

Sin embargo, en la sociedad actual, para su madre, para su hermano menor y su hermanita de 8 años más tarde, Shinichi es incapaz de presumir de ellos.

Nada se puede hacer sobre el estorbo en que se había convertido.

「No debería hacer, nada irrazonable.」 (Shinichi)

Poco a poco y por fin tuvo una semejanza a un propósito, aunque, lo único que podía hacer Shinichi era murmurar.

/Arco 02 Capitulo 05 FIN

Anterior      |     Siguiente