Kaettekite mo Fantasy

770762_angel-beats-moon-gif-anime-scenery-anime-scenery-gif-angel-beats

Un día, un niño cayó accidentalmente en un agujero dimensional. Lo que le esperaba era un mundo de espadas y magia. Después de un viaje de dos años a través de este nuevo mundo, regresó a su casa, pero no sin antes experimentar desastres, guerras y regímenes. A su regreso a la “Tierra”, se enteró de que se había comenzado a entrelazarse con el otro mundo, llamado “Garesuto”. El mundo de la tecnología en el que creció se ha convertido en uno de fantasía. Sus padres se divorciaron y él no tiene mas amigos. Este muchacho con un conocimiento nuevo y diferente y una capacidad total obtenida de otro mundo optó por ocultarlo por una variedad de razones. Sin embargo, sus acciones, acostumbradas a la agitación y la guerra, son las que lo hacen diferente de su mundo natal, la Tierra que él conocía.
Esta historia sucedió porque él volvió.

Géneros: Acción, Aventura, Comedia, Fantasía, Vida escolar, Romance, Tragedia.

Nota del Traductor al Español (es importante leer este aviso antes de leer la web novel): Hasta ahora esta web novel se estaba publicando en esta pagina en orden de los capítulos, pero su orden de lectura es completamente diferente, el autor es algo así como un especie de Critopher Nolan o Quentin Tarantino, se debe leer de acuerdo al orden de publicación del autor, que está estructurada por medio de flashforward y flashback. Desde ahora, en la parte de abajo encontraras que hay otro indice nuevo, en ese iré publicando el orden de lectura que debes seguir, y si quieres leerlo por el orden cronológico solo debes guiarte por los números.

Los primeros seis capítulos  son  solo el prólogo, pueden parecer aislados y confusos, pero son claves para entender la historia.

Jap: Link

Traduccion Jap-Eng: Link 

Traductor: Gisber                |          Correctores: Bandid y Seiryu

Capítulos:

Arco 0 Prólogo

Capítulo 00-01: El precio de un error 

Arco 1 Prólogo

Capitulo 01-01: Una farsa en pleno día

Capitulo 01-02: Escape, retorno y….

Capitulo 01-03: 2 años y 8 años

Capitulo 01-04: Rechazo

Arco 1 Completo 1-4 (Mega)

Traductor Jap-Eng: raising the dead

Arco 2: Prólogo- Las repercusiones de su regreso

 Capítulo 02-01: ¡Note burles de mi madre!

 Capítulo 02-02: Error

 Capítulo 02-03: Problemáticos padre e hijo

 Capítulo 02-04: Las cosas que siempre he estado haciendo

 Capítulo 02-05: La alteración en la historia

Traductor Jap- Eng: Jiggly puff`s Diary

Traductor: B             |          Correctores:

Repercusiones Arco 3 – Acto 1: El primer día de la transferencia 

Capítulo 03-01: La Escuela desde su perspectiva (Afuera)

Capítulo 03-02: La Horripilante diferencia en su sentido común

Capítulo 03-03:  La pacifica presentación del estudiante de intercambio

Capítulo 03-04: Historia moderna Garesto. Lección 1

Capítulo 0

Orden de lectura recomendado:

Prólogo

Traductor: Gisber , correctores: Bandid y Seiryu

 00-01: El precio de un error   

01-01: Una farsa en pleno día

01-02: Escape, retorno y….

Prólogo:Las repercusiones de su regreso

02-02: Error

Traductor:  BillyWTR

05-00: La “cotidianidad” que fue rota

04-??: El sistema negativo del Niño problema

Arco de Repercusiones – Acto 1: El primer día de la transferencia

03-01: La Escuela desde su perspectiva (Afuera)

Capítulo 03-02: La Horripilante diferencia en su sentido común

03-03: La pacífica introducción del estudiante transferido (En traducción)

03-04: Historia Moderna de Garesto Lección 1 (En traducción)

03-05: Batalla de otro mundo

33 respuestas a Kaettekite mo Fantasy

  1. X-eins Luis dijo:

    Lo traducen del ingles?, podría enviar link ? 🙂

    Me gusta

  2. row2 dijo:

    seguiran traduciendola……

    Me gusta

  3. Esta novela esta dropeada en ingles??

    Le gusta a 1 persona

    • Bandid dijo:

      así parece, si el que la lleva no publica nada en los próximos 14 días, otro grupo lo tomara y podremos retomarla 😀
      no importa cual de las dos situaciones se de, solo queremos mas material, favor de esperar para lo que suceda, pero en si la historia se pone muy interesante en cuanto al desarrollo del prota, vale la pena

      Me gusta

  4. rorika dijo:

    Si, la van a continuar? es que esta muy interesante q seria in crimen el q no la continuen.

    Me gusta

  5. dragonruso dijo:

    Esta historia es original?

    Me gusta

  6. lukaxa dijo:

    Están suguiendola todavía?

    Me gusta

  7. Jonh Doe dijo:

    Esperando por el próximo cap, en Raising The Dead subieron hasta el 2-6 pero se detuvieron porque abandono el traductor, esta serie es muy buena asi que me gustaría saber si planean traducirla desde el jap porque hasta la fecha ningún otro grupo la ha retomado

    Me gusta

    • Bandid dijo:

      Entiendo, al igual estamos a la espera de un grupo traduzca al ingles, hay uno pero empezara hasta junio si lo hace, ya que para tomar una serie que otro grupo trabajaba en ingles hay como una regla que dice que debe pasar un periodo de tiempo, también estamos hablando con traductores jap-esp para esta, yuusha party y yomigaeri

      Me gusta

  8. KILLEND dijo:

    seguirán traduciéndola?

    Me gusta

  9. Yoru dijo:

    Se dejo de traducir?

    Me gusta

  10. The_Elder dijo:

    ¿Abandonaron esta traducción

    Me gusta

  11. Aloxemberg dijo:

    siguen con la traducción?

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s